您的位置 首页 > 音乐排行榜

五百英里歌词中文音译_五百英里 英文原唱歌词

1.如果你错过了我坐的那班火车是什么歌?

2.离家五百里的原唱是谁?

3.**《乘风破浪》中有一个插曲有两句歌词是送别我和别送我的,那首歌

4.《五百英里》讲了什么故事?

5.英文歌曲五百英里

五百英里歌词中文音译_五百英里 英文原唱歌词

为了更加好听。根据数据显示,五百英里歌词那样唱是为了更好听。五百英里由美国民谣歌手Hedy West创作,并于1961年率先发行在民歌三重唱Journeymen(旅行者)的同名专辑中。

如果你错过了我坐的那班火车是什么歌?

是美国民谣歌手Hedy WestIf 的《五百英里》,完整歌词:

you miss the train I\'m on。

如果你错过了我坐的那班火车。

You will know that I am gone。

你应明白我已离开。

You can hear the whistle blow。

你可以听见汽笛声。

A hundred miles。

从一百里外飘来。

A hundred miles, a hundred miles。

一百里,一百里。

A hundred miles, a hundred miles。

一百里,一百里。

You can hear the whistle blow。

你可以听见汽笛声。

A hundred miles。

从一百里外飘来。

Lord I\'m one, Lord I\'m two。

上帝啊,一百里,二百里。

Lord I\'m three, Lord I\'m four。

上帝啊,三百里,四百里。

Lord I\'m five hundred miles。

上帝啊,我已离家。

Away from home。

五百里。

Away from home, away from home。

离开家,离开家。

Away from home, away from home。

离开家,离开家。

Lord I\'m five hundred miles。

上帝啊,我已离家。

Away from home。

五百里。

Not a shirt on my back。

我穷得衣不遮体。

Not a penny to my name。

我不名一文。

Lord I can\'t go back home。

上帝啊,我不能这个样子。

This away。

回家。

This away, this away。

这个样,这个样。

This away, this away。

这个样,这个样。

Lord I can\'t go back home。

上帝啊,我不能这个样子。

This away。

回家。

If you miss the train I\'m on。

如果你错过了我坐的那班火车。

You will know that I am gone。

你应明白我已离开。

You can hear the whistle blow。

你可以听见汽笛声。

A hundred miles。

从一百里外飘来。

歌手简介:

Hedy出生于音乐世家,在母亲的怀里听民歌长大。父亲Don West是个商会组织者,同时也是一位南方派诗人,他的部分诗歌成为她歌曲的灵感来源。

相比较而言,她的祖母Lillie Mulkey West和叔叔Augustus Mulkey对她的影响尤甚,后者是当地有名的小提琴手,而Lillie则是位优秀的班卓琴手,在她的影响下,Hedy更是拿起了五弦班卓琴,两者教授了她大量的英美传统民歌。平常,也有许多亲朋好友也经常来她家弹唱。

离家五百里的原唱是谁?

如果你错过了我坐的那班火车是歌曲你好吗 天气好吗

是台湾歌手邓福如发行于2011年5月的新专辑原来如此中收录的单曲翻、唱自西洋老歌500 miles。曲目中弥漫的悠悠思念与静静感伤、伴着阿福特有的干净磁性嗓音、抵达每一个听者心灵最深之处。无心插柳的阿福一副好嗓音被张小燕发掘、正式与丰华唱片签约。

老歌的来由

在学习和等待发片期间原本只是想单纯在网络上分享歌声、没想到短短时间引起广大网友热烈回响、也推动唱片公司把这个独特的声音让更多人一饱耳福的想法、于是在2011年正式发行了首张个人专辑原来如此。

原音女孩再一次在这首翻唱作品中、用歌声体现又清新又时尚音乐风格既特殊又亲切。

你好吗天气好吗是、一首翻唱的老歌、别有一番老歌结合知性与感性存留的韵味、阿福对这首歌的画面是想到了在成长阶段中的亲情、友情及家人之情。

是一种回忆的感觉,这首歌真是非常适合在毕业季为大家留下美好回忆的一首歌。

**《乘风破浪》中有一个插曲有两句歌词是送别我和别送我的,那首歌

《500 Miles\Five Hundred Miles》

演唱:The Innocence Mission

作词:The Innocence Mission

作曲:约翰丹佛

If you miss the train I'm on

如果你错过了我那趟火车

You will know that I am gone

你应明白我已离开

You can hear the whistle blow a hundred miles

你可以听见一百英里外飘来的汽笛声

A hundred miles, a hundred miles

一百英里,一百英里

A hundred miles, a hundred miles

一百英里,一百英里

You can hear the whistle blow a hundred miles

你可以听见一百英里外飘来的汽笛声

Lord I'm one, lord I'm two

上帝我已远离一百英里,两百英里

lord I'm three, lord I'm four

上帝我已远离三百英里,四百英里

Lord I'm five hundred miles away from home

不知不觉我已离家五百英里

Away from home,Away from home

离开家啊,离开家啊

Away from home, Away from home

离开家啊,离开家啊

Lord I'm five hundred miles away from home

上帝啊,我已离家五百英里

Not a shirt on my back

我衣衫褴褛

Not a penny to my name

我一文不名

Lord I can't go back home this a-way

上帝啊,我这么落魄怎么回家去

This a-way, this a-way

这般窘迫,这般潦倒

This a-way, this a-way

这般窘迫,这般潦倒

Lord I can't go backhome this a-way

上帝啊,我这么落魄怎么回家去

If you miss the train I'm on

如果你错过了我那趟火车

You will know that I am gone

你应明白我已离开

You can hear the whistle blow a hundred miles

你可以听见一百英里外飘来的汽笛声

扩展资料:

《离家五百里》,英文名字《Five Hundred Miles 》或《500 miles》 。原唱是美国老牌民谣乐队之一The Brothers Four(四兄弟演唱组),后有日本摇滚歌神忌野清志郎改编日文版的《500 miles》,被松隆子和忌野清志郎本人唱过。?

整首歌所表达的是自己离开家乡,对于家乡的不舍和思念,而自己也要踏上行程,去往他乡奋斗。Lord I'm five hundred miles away from home,Away from home, Away from home,不断重复的歌词更是有着浓浓的情感在里面。

《五百英里》讲了什么故事?

别送我

演唱:陈鸿宇、刘昊霖 、苏紫旭、寒洛

别送我 说再见吧 故乡已在身后了

你不要再想起我? 请别送我

请别送我 请别送我? 请别送我 请别送我

就当我是那云朵 请别送我? 云一朵 云两朵

云三朵 云四朵? 爱人别看云朵了 请送别我

送别我 送别我? 请送别我 请送别我

此去不知道归期 请送别我? 云一朵 云两朵

云三朵 云四朵? 爱人别看云朵了 请送别我

送别我 送别我? 请送别我 请送别我

此去不知道归期 请送别我? 别送我 说再见吧

故乡已在身后了? 你不要再想起我 请别送我

你不要再想起我 请别送我

扩展资料:

《别送我》是**《乘风破浪》的插曲,歌曲改编自美国民谣《500 miles》,由韩寒改编中文歌词,陈鸿宇、刘昊霖?、苏紫旭、寒洛演唱。

该歌曲改编自美国乡村音乐唱作人海蒂·威斯特(Hedy West)的歌曲《五百英里》(Five Hundred Miles)。**《乘风破浪》中,韩寒找来了陈鸿宇、苏紫旭、刘昊霖、寒洛四位音乐人主唱这首歌,配唱部分由香港音乐人彭海桐操刀制作。韩寒把这首歌用在了**里兄弟四人各奔前程的部分,重新填写了歌词,歌名改成了《别送我》,歌词在“你送别我”和“你别送我”之间转换。

英文歌曲五百英里

《五百英里》故事梗概:1961年的格林威治小镇,民谣歌手勒维恩·戴维斯四处游荡,为了生存不停奔波,穿梭在各色街道之间,受到各种冷遇,最后他又回到了家乡的小酒馆,唱起心爱的歌曲。

歌词写出了对故乡家人的思念,一个人背井离乡,坐上了一趟单程列车,仅有的钱都在这趟路途上了,再无分文可供回头,想家却不能回去了,离家的心情是沉重的,现在好多在外的人不都有这种感受吗?

歌词赏析:

此曲由美国民谣歌手Hedy West创作,并于1961年率先发行在民歌三重唱The Journeymen(旅行者)的同名专辑中。

这首歌所表达的就是思乡之情,基本上没有必要去解读。歌中的主人公,背井离乡,不仅在距离上远离家乡,可能在时间上家乡也已经日渐模糊,他身无分文,羞于回乡去见本来很想念的人。

歌名:Five Hundred Miles

作词:Hedy West

作曲:Hedy West

演唱:The Innocence Mission

歌词:

If you miss the train I'm on

如果你错过了我坐的那班火车

You will know that I am gone

你应明白我已离开

You can hear the whistle blow a hundred miles

你可以听见一百英里外飘来的汽笛声

A hundred miles, a hundred miles

一百英里,一百英里

A hundred miles, a hundred miles

一百英里,一百英里

You can hear the whistle blow a hundred miles

你可以听见一百英里外飘来的汽笛声

Lord I'm one, lord I'm two

上帝啊,一百英里,两百英里

lord I'm three, lord I'm four

上帝啊,三百英里,四百英里

Lord I'm five hundred miles away from home

上帝啊,我已离家五百英里

Away from home,Away from home

离开家啊,离开家啊

Away from home, Away from home

离开家啊,离开家啊

Lord I'm five hundred miles away from home

上帝啊,我已离家五百英里

Not a shirt on my back

我衣衫褴褛

Not a penny to my name

我一文不名

Lord I can't go a-home this a-way

上帝啊,我不能这样回家

This a-way, this a-way

这个样,这个样

This a-way, this a-way

这个样,这个样

Lord I can't go a-home this a-way

上帝啊,我不能这样回家

If you miss the train I'm on

如果你错过了我坐的那班火车

You will know that I am gone

你应明白我已离开

You can hear the whistle blow a hundred miles

你可以听见一百英里外飘来的汽笛声

扩展资料:

2013年Justin Timberlake?联手Carey Mulligan和Stark Sands在主演新片Inside Llewyn Dis《醉乡民谣》中深情献唱主题曲500 Miles,该片于2013年12月4日在比利时和法国上映 ,2014年1月2日在德国上映。

此曲翻唱最为出名的就是Peter, Paul & Mary(三重唱组合)和The Brothers Four(四重唱组合)的演绎,他们和Joan Baez(代表作为那首著名的“Donna Donna”)是美国60年代民歌运动的重要代表。

热门文章