您的位置 首页 > 歌单推荐

两只老虎的儿歌_两只老虎的儿歌之卡拉OK

1.两只老虎 歌词

2.《两只老虎》的儿歌歌词是什么?

3.两只老虎儿歌原唱

4.两只老虎的简谱

两只老虎的儿歌_两只老虎的儿歌之卡拉OK

《两只老虎》歌谱:

相关介绍:

《两只老虎》是根据一首在法国叫做《雅克兄弟》的歌曲重新填词改编成的儿歌。在中国,将第一二句的“雅克弟兄”改为“两只老虎”。儿歌《两只老虎》曲调简洁优美,朗朗上口,甚至在民国时被用来做国歌的曲调。

扩展资料

相关背景:

1926年7月国民革命军誓师北伐,为了鼓舞士气动员民众,黄埔军校政治教官、国民革命军政治部宣传科科长邝墉,根据儿歌《两只老虎》的曲调重新填了词,改名为《国民革命歌》。这首歌经当时的政治部主任邓演达、副主任郭沫若同意,作为国民革命军军歌。

《两只老虎》中的“老虎”可以视为猛兽的象征。除了童谣之外,一些古代的神话故事中也常有鬼怪、猛兽出没,比如:一条火龙横空出世,一头独角兽威力无比,等等。

在儿童心理发展的过程中,3~6岁是“恐怖敏感期”,处于这一年龄段的孩子会对“鬼怪、猛兽”产生莫名的恐惧。有时这种恐惧是非理性的,在大人们看来是无凭无据、没有必要的,但也许正是这种无中生有的和无法自圆其说的想象。

百度百科-两只老虎

两只老虎 歌词

关于虎的儿歌有:

1、两只老虎

两只老虎,两只老虎,跑的快,跑的快,一只没有耳朵,一只没有尾巴真奇怪,真奇怪。两只老虎,两只老虎,跑的快,跑的快,一只没有耳朵,一只没有尾巴真奇怪,真奇怪。

2、小老虎

一只小老虎,肚子咕咕咕,想吃小白兔,可是抓不住。两只小老虎,一起学跳舞,拍一拍手掌,扭一扭屁股。三只小老虎,刚学会走路,去找小松鼠,可是不会上树。四只小老虎,学呀学功夫,先学蹲马步,再去闯江湖。

儿歌的特点:

1、内容浅显、思想单纯

儿歌的内容十分显浅,易为幼儿所理解,或单纯集中地描摹、叙述,或于简洁有趣的韵语中表明普通的事理。

例如,圣野的儿歌《布娃娃》:“布娃娃/不听话/喂她吃东西/不肯张嘴巴。”于天真稚气中表达了幼儿对周围生活的模仿和思考。

2、篇幅简短、结构单一

儿歌的篇幅应当短小精巧,结构应当单纯而不复杂。常见儿歌,一般有四句、六句、八句,当然也有较长的。就每句所组成的字数看,有三言、四言、五言、七言、杂言。三字句、五字句、七字句是基本句式。

如全舒的《小青蛙》:“小青蛙/叫呱呱/捉害虫/保庄稼/我们大家都爱它”只19个字,既描绘出青蛙鸣叫的田野图画,又告诉儿童一个常识,简短、单纯,易诵易记。

3、语言活泼、节奏明快易唱

儿歌的传播在很大程度上是通过游戏方式来实现的,所以要求其作品适宜诵唱,并能与游戏过程相配合,必须呈现出鲜明的音乐性和节奏感。富有音乐感、节奏明朗、生动活泼的儿歌语言可以引起幼儿的美感、愉悦感,激发他们学习语言的积极性。

因此,无论是传统儿歌还是创作儿歌,也无论是世界上哪一个民族的儿歌,都具备合辙押韵、节奏明快易唱、语言活泼的特点。

《两只老虎》的儿歌歌词是什么?

歌曲名:两只老虎

歌手:儿歌

专辑:热门单曲-两只老虎

两只老虎

两只老虎 两只老虎

跑得快 跑得快

一只没有眼睛 一只没有尾巴

真奇怪 真奇怪

两只老虎 两只老虎

跑得快 跑得快

一只没有眼睛 一只没有尾巴

真奇怪 真奇怪

两只老虎 两只老虎

跑得快 跑得快

一只没有眼睛 一只没有尾巴

真奇怪 真奇怪

两只老虎 两只老虎

跑得快 跑得快

一只没有眼睛 一只没有尾巴

真奇怪 真奇怪

两只老虎 两只老虎

跑得快 跑得快

一只没有眼睛 一只没有尾巴

真奇怪 真奇怪

两只老虎 两只老虎

跑得快 跑得快

一只没有眼睛 一只没有尾巴

真奇怪 真奇怪

://music.baidu/song/2002714

两只老虎儿歌原唱

《两只老虎》的儿歌歌词如下:

两只老虎,两只老虎。

跑得快,跑得快。

一只没有眼睛,一只没有尾巴。

真奇怪,真奇怪!

两只老虎,两只老虎。

跑得快,跑得快。

一只没有耳朵,一只没有尾巴。

真奇怪,真奇怪!

儿歌《两只老虎》起源

儿歌《两只老虎》雅克兄弟10-11世纪,中世纪的教堂音乐是绝对的主宰。

为配合罗马教会的礼拜仪式,出现了以罗马教皇格里高利一世命名的音乐,即格里高利圣咏,因其表情肃穆、风格朴素的特点,也被称为素歌。

它的旋律音调一般比较平缓,音域常控制在较为狭窄的范围。如今,《两只老虎》的经典旋律最早便可以追溯到格里高利圣咏。

到了文艺复兴晚期,意大利作曲家弗雷斯科巴迪(Girolamo Frescobaldi)在1615年出版了《大键琴触技曲》,其中第14号作品是女高音咏叹调随想曲。

在这首随想曲中,女高音开头所唱的非常接近于《两只老虎》的首段旋律。更有意思的是,其意大利文的歌词内容“Fra Jacopino”,大致相当于法文的“Frère Jacques”(即“雅克兄弟”)。知道了这一关键信息,我们就不难明白17世纪流传于法国教会的歌曲《雅克兄弟》(作为儿歌,它正是《两只老虎》的前身)从何而来了。

两只老虎的简谱

《两只老虎》儿歌原唱不详,但是在九年义务教育音乐课本和磁带中,是由张金利示范演唱。

《两只老虎》是根据一首在法国叫做《雅克兄弟》的歌曲重新填词改编成的儿歌。在中国,将第一二句的“雅克弟兄”改为“两只老虎”,歌词大意也改为这只老虎没有眼睛或没有耳朵,又或没有尾巴而惊叹其“奇怪”。

至于“老虎版”的歌词为何能在中国成为主流,可能是由于《国民革命歌》。1926年7月2日,广东省教育厅通过“推行国歌案”,决定在新国歌未颁发前,以《国民革命歌》为代国歌,使得原歌词没有市场,而后时代变迁,留下来的就是“老虎版”。

《两只老虎》儿歌歌词

1、中国改编版

两只老虎 两只老虎

跑得快 跑得快

一只没有眼睛

一只没有尾巴

真奇怪 真奇怪

两只老虎 两只老虎

跑得快 跑得快

一只没有耳朵

一只没有尾巴

真奇怪 真奇怪

2、原版歌词

Frère Jacques

Frère Jacques

Dormez-vous

Dormez-vous

Sonnez les matines

Sonnez les matines

Ding dang dong

Ding dang dong

《两只老虎》歌谱:

相关介绍:

《两只老虎》是根据一首在法国叫做《雅克兄弟》的歌曲重新填词改编成的儿歌。在中国,将第一二句的“雅克弟兄”改为“两只老虎”。儿歌《两只老虎》曲调简洁优美,朗朗上口,甚至在民国时被用来做国歌的曲调。

扩展资料

相关背景:

1926年7月国民革命军誓师北伐,为了鼓舞士气动员民众,黄埔军校政治教官、国民革命军政治部宣传科科长邝墉,根据儿歌《两只老虎》的曲调重新填了词,改名为《国民革命歌》。这首歌经当时的政治部主任邓演达、副主任郭沫若同意,作为国民革命军军歌。

《两只老虎》中的“老虎”可以视为猛兽的象征。除了童谣之外,一些古代的神话故事中也常有鬼怪、猛兽出没,比如:一条火龙横空出世,一头独角兽威力无比,等等。

在儿童心理发展的过程中,3~6岁是“恐怖敏感期”,处于这一年龄段的孩子会对“鬼怪、猛兽”产生莫名的恐惧。有时这种恐惧是非理性的,在大人们看来是无凭无据、没有必要的,但也许正是这种无中生有的和无法自圆其说的想象。

百度百科-两只老虎

热门文章